The Band

HildoHildebrando Soaresvocals and guitar / voz e guitarra

Began his career in the late 80’s. He played at parties and festivals, bars and hotels, worked as sound designer and session musician. He has a thing about string instruments, in particular the Ukulele. He participated in the band Voodoo Marmelade and discovered the Bluegrass in 2011 when he joined the Stonebone Bad & Spaghetti.

Começou a sua carreira no final dos anos 80. Tocou em festas e romarias, bares e hoteis, trabalhou como técnico de sonoplastia e músico de estúdio. Tem paixão por cordofones, em especial pelo Ukulele. Participou na banda Voodoo Marmelade e descobriu o Bluegrass em 2011 quando integrou os Stonebone & Bad Spaghetti.


André Dal – banjo and dobro / banjo e dobro

He is the mentor of Stonebones Bad & Spaghetti and one of the few Bluegrass enthusiasts in Portugal. He began learning banjo in 1997 and attended several workshops by Tony Trischka, Bill Keith, amongst others. In 2011 he participated in the album “History in My Hands“, by the American mandolin player Dave Bagdade. He is also the banjo and dobro player of the Portuguese band Os Eléctricos.

É o mentor dos Stonebones & Bad Spaghetti e um dos poucos entusiastas do Bluegrass em Portugal. Decidiu aprender banjo em 1997 e participou em diversos workshops de banjistas como Tony Trischka e Bill Keith. Em 2011 participou no álbum “History in My Hands”, do bandolinista americano Dave Bagdade. É também o banjista e dobrista da banda portuguesa, Os Eléctricos.

BrunoBruno Lourenço – mandolin / bandolim

He began by learning guitar and bass. Joined the band The Campesinos and was one of the founders of Stonebones Bad & Spaghetti also on bass. Months later devoted himself to the study of mandolin, an indispensable instrument in bluegrass.

Começou por estudar guitarra e baixo eléctrico. Alinhou como baixista nos The Campesinos e foi um dos fundadores dos Stonebones & Bad Spaghetti, também no baixo. Meses mais tarde dedicou-se ao estudo do bandolim, instrumento indispensável no bluegrass.

GilGil Pereira – doublebass / contrabaixo

Debuted in 1995 as bassist for the band Mercúrioucromos and years later dedicated himself to the doublebass. Played with the folksinger Francisco Naia and pop singer Dina. He also collaborates with the multi-instrumentalist Ricardo Fonseca. In 2011 he accepted the invitation to be the bassist of Stonebones Bad & Spaghetti.

Estreou-se em 1995 como baixista da banda Mercúrioucromos e anos mais tarde dedicou-se ao contrabaixo. Integrou a banda do baladeiro Francisco Naia e da cantora Dina. Colabora ainda com o multi-instrumentista Ricardo Fonseca. Em 2011 aceitou o convite para ser o contrabaixista dos Stonebones & Bad Spaghetti.